
| Noun + どころではない "on the contrary",
"far from --" =ーする余裕はない
Verb inf. + どころではない 「ーどころではない」is used to strongly negatve the content preceded by 「どころではない」。 In conversation, 「どころじゃない」is often used. 1)「それどころではない」is often used to negate the previous statement. テレビを見る時間もない。それどころか、食事をする時間もない。 最近はとてもいそがしくて、海外旅行どころではありません。 (Recently I am so busy that it's impossible to travel abroad.) A:どうかしたんですか。 B:どうかしたどころじゃありませんよ。 Is there anything the matter? B: Indeed, I have A lot of problems. Related Expression; Noun + どころか "far from" "not just" Na-Adj. + どころか =ーーなんてとんでもない、事実はーーだ。 I-adj. + どころか Verb inf.nonpast + どころか 「どころか」is A conjunction indicating that something/someone is far from being Expected. 彼は元気どころか、死にそうです。(He is far from being healthy, he is going to die.) このアパートはきれいどころか、ものすごくきたない。 (This apartment is far from being clean. It is awfully dirty.) この時計は安いどころか、とても高い。(This watch is far from being cheap, it's very expensive.) 私はロシア語が話せるどころか、ロシア語のアルファベットもわからない。 (I am far from being able to speak Russian, I can not even read the Russian alphabet.) |